Forum STREFA NARUTO Strona Główna
 FAQ   Szukaj   Użytkownicy   Grupy    Galerie   Rejestracja   Profil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości   Zaloguj 

[Z] "Letnia noc..."

 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum STREFA NARUTO Strona Główna -> Fan Fiction.
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Mizu
Student Akademii


Dołączył: 29 Cze 2008
Posty: 1
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

Płeć: Kobieta

PostWysłany: Pon 15:13, 30 Cze 2008    Temat postu: [Z] "Letnia noc..."

***

Letnia noc.
Dla innych ciepła, dla niej zimna.
Czemu ?
Bo bała się o bliską osobę…że ją straci.
Przed jego wyjściem pokłócili się.
Nie pamięta już nawet o co.
A potem nagłe wezwanie na misję.
Nie pożegnała się z nim…nie powiedziała „Kocham Cię”,
Przez to strach rósł w niej jeszcze bardziej.
Teraz siedzi na parapecie i z utęsknieniem go wypatruje.
Huk.
Zduszony krzyk dziewczyny.
Zaczęła się burza.
Co chwila pojawiały się błyskawice rozdzierające pochmurne niebo.
Pioruny przypominały jej o nim.
A może to on był ich sprawcą ?
Jest nieprzewidywalny…
Ona wie o tym najlepiej, bo przecież…
Ją właśnie zapytał, czy spędzi z nim resztę życia
Zgodziła się…
Czemu ?
Bo nadal go kochała…kocha…i będzie kochać, pomimo wylanych łez.
Chciałby, żeby już wrócił,
Przytuliłaby go, nawet jeżeli ten by ją odepchnął.
Postanowiła walczyć o miłość.

***

Wszedł po chichu do pokoju.
Przemoczony do suchej nitki.
I zmarnowany po walce.
Spostrzegł na parapecie tę, do której tak się śpieszył,
Po to by przeprosić.
Podszedł bliżej,
Spała niespokojnym snem.
Nie chciał jej budzić…ale do jutra nie wytrzyma.
Teraz stał tuż za nią.
Jego bicie serca stawało się nieregularne, gdy była w pobliżu.

Poczuła kropelki wody na ramionach i ciepły oddech na szyi,
Otworzyła oczy i odwróciła głowę.
Zobaczyła Jego,
Jego twarz,
Hebanowe oczy,
Jego całego.
Bez namysły zsunęła się z parapetu.
Pocałowała go i przytuliła mocno, łkając.
Zwróciła spojrzenie ku niemu.
-Gome…-nie dane jej było skończyć, bo poczuła jego usta na swoich
-Iie, nie masz za co, to ja powinienem…
-Zapomnijmy o tym, ważne że jesteś-zaczęła zbliżać się do niego, rękami błądziła po jego torsie, była pewna tego co chce zrobić, przed pocałunkiem wyszeptała:
-Ai shiteru.
Gest był na początku niepewny.
Z każdą chwilą stawał się pełen namiętności i delikatności.
Oderwali się od siebie.
W oczach widzieli pożądanie mieszające się z miłością.
Oboje tego chcieli, lecz on postanowił przed tym wypowiedzieć dwa słowa,
Nachylił się i szepnął jej do ucha :
-Ai shiteru.- a w jego głosie było słuchać przywrócone ciepło
Jedna łza spłynęła po jej policzku,
A na ustach zagościł uśmiech.
Nagle poczuła jego dotyk
Tak łagodny, by jej nie speszyć.
Zrozumiała…nie będzie żałować, nawet jeżeli on ją jutro odepchnie.
W tej chwili liczyli się tylko Oni.
Ich dotyk, który paraliżował,
Oddech, który przyprawiał o miłe dreszcze,
Ich oczy wpatrujące się w siebie,
Ich pocałunki, odkrywające się siebie nawzajem,
I ich miłość, która się nigdy nie skończy.


proszę o szczerą opinię ;]
pewnie jest dużo błędów więc po Waszej krytyce będe się starać je naprawić ;]
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Shamaya
Legendarny Sannin


Dołączył: 27 Lut 2008
Posty: 4541
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 1/3

Płeć: Kobieta

PostWysłany: Pon 15:27, 30 Cze 2008    Temat postu:

Ok.
Po pierwsze, to nie jest erotyk.
Po drugie, nie cierpię wplatania słów japońskich do opowiadań. Cholera mnie bierze, jak coś takiego widzę. Pisz w jednym języku, skoro drugiego nie znasz.
Interpunkcja kuleje gdzieniegdzie.
Nie dajesz spacji po wielokropkach i myślnikach, często na końcu zdania nie ma kropek.


Cytat:
W oczach widzieli pożądanie mieszające się z miłością.

Nie podoba mi się to zdanie.


Ostatnio zmieniony przez Shamaya dnia Pon 15:28, 30 Cze 2008, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Van
Legendarny Sannin


Dołączył: 17 Sty 2008
Posty: 3193
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

Płeć: Kobieta

PostWysłany: Pon 15:38, 30 Cze 2008    Temat postu:

Zgadzam się z Sham. To nie erotyk. To bardziej z budowy przypomina biały wiersz.
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Bloody
Legendarny Sannin


Dołączył: 24 Paź 2007
Posty: 3559
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: sprzed kubka z czarną herbatą.
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Pon 16:53, 30 Cze 2008    Temat postu:

Gomen, ale mnie też się nie podobało.
po pierwsze -tak jak stwierdziła Sham. to nie jest erotyk.
Po drugie -Tak jak stwierdziła Van to jest raczej biały wiersz.
Po trzecie -całość mi się nie podobała...ot tak...bo to nie był erotyk, a na dodatek był dziwnie napisany...całość, przynajmniej graficznie mi się nie podobała =='

Popracuj nad stylem ^^
i miłych podbojów w Wordzie ^^
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Elle
medic-ninja
medic-ninja


Dołączył: 05 Paź 2007
Posty: 5952
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

Płeć: Kobieta

PostWysłany: Pon 22:10, 30 Cze 2008    Temat postu:

Jak stwierdziły dziewczyny przede mną, to nie jest erotyk. Dlatego temat przesuwam do działu FF.

Nie spodobało mi się. Racja, to jest raczej biały wiersz. Jeśli miała to być tradycyjna jednopartówka, to Ci nie wyszło. Wkurzał mnie ten enter, który tak namiętnie wciskałaś po każdym napisanym zdaniu. Jedna, wielka firanka. Fabuła również mi się nie spodobała. Sasuke tak z siebie samego mówiący "Kocham cię", a wcześniej wyszedł bez pożegnania, bez niczego, że znowu przez niego płakała? I sponiewierany wrócił? I jeszcze miał siłę na wyznania? Nie, nie, nie. Nie kupuję tego. Interpunkcja- masz z nią kłopoty. Poprzypatruj sie w książkach, jak wyglądają zdania z dialogami, jaka jest tam stosowana interpunkcja. w wielu miejscach zaczynałaś błędnie z małej litery i zjadałaś spacje.

Czekam na coś więcej, cos dłuższego i bardziej treściwego.
Miłej pracy!
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Irate
medic-ninja
medic-ninja


Dołączył: 01 Gru 2007
Posty: 7189
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: z Nibylandii.
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Wto 13:29, 01 Lip 2008    Temat postu:

Aj, japońskie słowa w czymś takim rzeczywiście nie pasują do niczego.

Fabuła nie jest najoryginalniejsza, ale rozumiem, że to miały być uczucia, tak? Trochę to... suche. Zbyt szybko kończyłaś zdanie, powinnaś czasem coś rozbudować.
Biały wiersz to to nie jest, chociaż budowa się zgadza.
Ale nic poza budową.


Uczucia się nie zgadzają ze sobą, no.


Ostatnio zmieniony przez Irate dnia Wto 13:30, 01 Lip 2008, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Grabarz
Legendarny Sannin


Dołączył: 31 Mar 2008
Posty: 5091
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Piekło
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Wto 19:50, 01 Lip 2008    Temat postu:

Raz: Używaj tylko jednego języka.
Dwa: To nie był erotyk.
Trzy: Pisz w innej formie, bo ta ewidentnie mi nie odpowiada.
Cztery: Interpunkcja, na bogów! U Ciebie to ona leży i kwiczy.
Pięć: Popracuj nad stylem.

I chyba tyle, jeśli chodzi o pozytywne uwagi z mojej strony.
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Namida
Legendarny Sannin


Dołączył: 09 Sty 2008
Posty: 4044
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Z krańca świata
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Wto 21:03, 01 Lip 2008    Temat postu:

Hmmm... od czego zacząć... dziwne to było...
Strasznie denerwowały mnie te japońskie wtrącenia. Albo piszesz całość po japońsku albo po polsku. Musisz zdecydować. Poza tym nie będą wyjątkiem który powie że ta forma mi nie wadziła. Osobiście nie lubię białych wierszy (Z małym wyjątkiem ^^) i jakoś mnie odrzucają, ale one maja jakaś formę. Mają ustalona liczbę sylab, rytm i tak dalej. A twoje dzieło wyszło dziwnie, ni to wiersz ni to opowiadanie.
Pracuj nad stylem i formą tekstu a jeszcze wyjdziesz na ludzi.
Powrót do góry
Zobacz profil autora
GaGa
Legendarny Sannin


Dołączył: 28 Gru 2007
Posty: 2929
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Krk
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Śro 8:50, 02 Lip 2008    Temat postu:

Robisz byki w japońskim! Łaaaaaaaa! Aż mnie oczy bolą jak to widzę!
Powiem krótko, acz treściwie:
1: Enter po zakończeniu każdego zdania to przesada.
2: Jak się języka nie zna, to się w nim nie pisze.
3: Lubię japońskie słowa/zdania/sentencje w opowiadaniach pod warunkiem, że są poprawnie zapisane.
4: Interpunkcja u ciebie leży, kwiczy i błaga by ją dobić. Popracuj nad tym.
5: Zły zapis. Jak w punkcie pierwszym. Utrudniał odbiór.
6: Z tego, co piszą dziewczyny wynika, że najpierw dodałaś to do działu 'Erotyki'. To bynajmniej nie był erotyk. Przeczytaj sobie opowiadania z tej 'kategorii' to się dowiesz co na Strefie nazywamy erotykiem.

A wracając do tego japońskiego, bo nie daje mi to spokoju...
1: Kocham cię - Ai shiteru yo
2: Przepraszam - Sumimasen
3: Sory - Gomen

Na końcu zdania japońskiego dajesz parykułę, czyli krótkie słówko informujące jakiego typu jest to zdanie. Poczytaj na ten temat.
Jedynie dobrze zapisane słowo japońskie w tym tekście to iie( z jap. nie) ==*


Ostatnio zmieniony przez GaGa dnia Śro 8:51, 02 Lip 2008, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Negai
Legendarny Sannin


Dołączył: 22 Sty 2008
Posty: 2450
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 1/3

Płeć: Kobieta

PostWysłany: Śro 16:06, 02 Lip 2008    Temat postu:

GaGatku, co do ostatnich poprawek słówek japońskich...
Myślę, że jej chodziło o 'Gomenasai', to też znaczy przepraszam.
W tekście zaś napisała, że jej przerwał (ale kto komu, to nie wiem xD). Czyli chyba o to chodziło, hmmm...
Gdzieś czytałam, że Sumimasen powinno się używać rzadziej, bo coś tam xD.
W każdym razie, nieważne xD.

A samego tekstu nie przeczytam, bo po względnym oblukaniu co którejś linijki, stwierdzam, że jest to kolejne 'coś' z mydlanej i słodkiej serii SakuSasu.
Nie chce mi się tego tykać nawet xD.
Powrót do góry
Zobacz profil autora
GaGa
Legendarny Sannin


Dołączył: 28 Gru 2007
Posty: 2929
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Krk
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Śro 16:39, 02 Lip 2008    Temat postu:

Gomen-nasai - jak już coś. I to właśnie się tak 'luźniej' używa.
Sumimasen jest czulsze. I grzeczniejsze ^^"

Przerwał Sasuke Sakurze, choć nie trudno się pogubić..==
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Elealyon
ANBU


Dołączył: 04 Lut 2008
Posty: 839
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Z Deep Sea Research Center

PostWysłany: Śro 19:35, 02 Lip 2008    Temat postu:

Wydaje mi się, że "sumimasen" używasz raczej, gdy chcesz zagadnąć, ewentualnie tak jak "przepraszam", gdy chcesz przejść. Gomen-nasai ma znaczenie mniej więcej "przepraszam, bardzo mi przykro", więc teoretycznie do kontekstu by pasowało. Tym bardziej, że nie dane jej było skończyć.
A przynajmniej tak mi się wydaje.
Nie przeszkadza mi mieszanie języków w opowiadaniu, ale nie ma to sensu, jeśli zamierzasz użyć zaledwie kilku słów.
Nie obchodzi mnie też zwykle budowa jednopartówki, jeśli jest napisana ciekawie, z sensem i iskrą.
Sens był, to dobrze. Para SakuSasu to jedna z moich ulubionych. Ale czy było tu coś, na co mogłabym zwrócić uwagę? Przeczytałam, prawdopodobnie więcej tu nie wrócę.
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Atiasha
Sannin


Dołączył: 01 Lut 2008
Posty: 1600
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: z mrocznej krainy Oz

PostWysłany: Śro 20:32, 02 Lip 2008    Temat postu:

Um.
Dziewczyno powiem jedno, popracuj nad tym co piszesz.
Odniosłam wrażenie, że to było wymuszone. Sama nie wiem dlaczego.
Na dodatek te przekręty w języku.
Jak już piszesz, to w jednym !

Oh...
Basta, Ati się wypowiedziała.
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Shiroi
Genin


Dołączył: 16 Lip 2008
Posty: 234
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Archipelag Snów.
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Śro 17:57, 16 Lip 2008    Temat postu:

Nie podobało mi się.

Nie wciągnęło mnie to.

Brak tu czegoś... może uczucia..?
Nie czuję tu tej walki uczuć u bohaterów. Nie czuję tutaj pożądania i miłości .
I tak jak wspominały dziewczyny przede mną, interpunkcja leży .


Ostatnio zmieniony przez Shiroi dnia Nie 8:41, 21 Wrz 2008, w całości zmieniany 2 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Rose
Rdzeń ANBU


Dołączył: 25 Paź 2007
Posty: 1214
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: z Konoszy ;o
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Czw 14:04, 17 Lip 2008    Temat postu:

Zgadzam się ze wszystkim osobami powyżej.
- nienawidzę japońskich słówek vel sentencji - jest to zbędne. W końcu to opowiadanie po polsku.
- interpunkcja leży i kwiczy.

Ogólnie - podobało mi się średnio. Coś nie tak było z tą historią, ale to Twoja wizja.
Pracuj.
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum STREFA NARUTO Strona Główna -> Fan Fiction. Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Strona 1 z 1

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group

Theme xand created by spleen & Soft.
Regulamin