|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
shige
Wszechwiedzący kage!
Dołączył: 21 Wrz 2007
Posty: 910
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Pon 17:06, 14 Kwi 2008 Temat postu: Interpunkcja. |
|
|
Nie wiem gdzie umiejscowić ten temat, dlatego postanowiłam tutaj. Jak każdy wie - Shige ma ogromne problemy z interpunkcją, jednak temat nie jest dokładnie o tym.
Niedawno mieliśmy zastępstwo na jakiejś lekcji z nauczycielem, który dość mocno czuje polski... taki typowy poeta, ale nie o tym. Tłumaczył nam pewną zasadę interpunkcji o której nigdy nie słyszałam i nie mogę jej znaleźć w internecie, tak jakby nie istniała. Chcę od was usłyszeć czy może ją znacie. Samą regułę doskonale zapamiętałam.
Przecinek w zdaniach pomiędzy określenia wstawiamy wyłącznie gdy są to synonimy, zaś jak mamy do czynienia z nie mającymi nic wspólnego ze sobą przymiotnikami takowego nie wstawiamy.
Dziwne, bo ja zawsze wpychałam go pomiędzy określenia.
Zdania:
Widziałem śliczną, zjawiskową dziewczynę.
Przecinek jest poprawnie rozdziela synonimy.
Drogą jechał nowy czerwony samochód.
Przecinka nie powinno być.
Może jest coś ze mną nie tak, ale szukałam tej reguły w necie ale naprawdę nie mogę znaleźć, zaś dam głowę, że właśnie tak nam tłumaczył facet. A ja naprawdę takiej zasady nie znałam...
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Fushigi
Legendarny Sannin
Dołączył: 12 Sty 2008
Posty: 5767
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: London, I wish Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Pon 17:15, 14 Kwi 2008 Temat postu: |
|
|
On ma rację, Shi. Zawsze również wszędzie gdzie się dało, wpychałam te przecinki. Ale w niektórych książkach ostatnio zwróciłam na to uwagę. I, naprawdę, nie wszędzie są te przecinki.
Nigdzie wcześniej nie słyszałam o takiej zasadzie, ale zaczęłam to zauważać... I stosować się do tego ^^.
|
|
Powrót do góry |
|
|
mayumi
Legendarny Sannin
Dołączył: 28 Paź 2007
Posty: 5842
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: from wonderland. Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Pon 17:16, 14 Kwi 2008 Temat postu: |
|
|
Mnie tłumaczyli to zupełnie inaczej, ale i tak z interpunkcją nawet dobrze sobie radzę.
Co prawda, faktycznie ta metoda, którą tutaj przedstawiłaś, jest o wiele łatwiejsza.
Każdy to szybciej przyswoi. ^^
|
|
Powrót do góry |
|
|
shige
Wszechwiedzący kage!
Dołączył: 21 Wrz 2007
Posty: 910
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Pon 17:18, 14 Kwi 2008 Temat postu: |
|
|
Ja byłam trochę zdezorientowana, bo nigdzie wcześniej tego nie słyszałam a w internecie szukałam /intensywnie, wierzcie^/ i nie znalazłam.
Nie zwróciłam uwagi na to w książkach :)
Aby zacząć stosować to muszę mieć pewność że jest poprawna dlatego chciałam się was spytać :)
|
|
Powrót do góry |
|
|
Fushigi
Legendarny Sannin
Dołączył: 12 Sty 2008
Posty: 5767
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: London, I wish Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Pon 17:20, 14 Kwi 2008 Temat postu: |
|
|
Taa, według mnie jest jak najbardziej poprawna ^^
|
|
Powrót do góry |
|
|
Hibari
Legendarny Sannin
Dołączył: 28 Sty 2008
Posty: 6482
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Tam, gdzie nie sięga ludzkie oko. Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Pon 17:34, 14 Kwi 2008 Temat postu: |
|
|
Przyda mi się. I to bardzo^^...
|
|
Powrót do góry |
|
|
mayumi
Legendarny Sannin
Dołączył: 28 Paź 2007
Posty: 5842
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: from wonderland. Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Pon 17:43, 14 Kwi 2008 Temat postu: |
|
|
Nie wygląda to na żaden przekręt. ^^
I jest naprawdę przydatne.
|
|
Powrót do góry |
|
|
Irate
medic-ninja
Dołączył: 01 Gru 2007
Posty: 7189
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: z Nibylandii. Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Pon 18:14, 14 Kwi 2008 Temat postu: |
|
|
Shi, wcale nie masz problemów z interpunkcją... regulaminów prawie nie poprawiałam.
A co do tej zasady - ja tam to robię na czuja. I tak jakoś wychodzi, że ten "czuj" dobrze mną kieruje.
A, właśnie!
Zauważyłam, że każda z Was robi następujący błąd:
Wstawia przecinek między "chyba", a "że". Błagam! To jest wyjątek!
Zdanie "No, chyba, że zjem kanapkę" jest błędne.
Powinno to wyglądać "No, chyba że zjem kanapkę".
Spróbujcie sobie wymówić na głos...
Gryzie mnie to w oczy, no.
Ostatnio zmieniony przez Irate dnia Pon 18:15, 14 Kwi 2008, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Hibari
Legendarny Sannin
Dołączył: 28 Sty 2008
Posty: 6482
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Tam, gdzie nie sięga ludzkie oko. Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Pon 18:22, 14 Kwi 2008 Temat postu: |
|
|
Jeszcze jeden? == Ja kiedyś zginę.
|
|
Powrót do góry |
|
|
Kitsune
Legendarny Sannin
Dołączył: 19 Lis 2007
Posty: 2498
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: S kąt śtam. xD Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Pon 18:35, 14 Kwi 2008 Temat postu: |
|
|
A mnie, kiedy to wymawiam, pauza między "chyba", a "że" w sam raz pasuje... Z interpunkcją to jest różnie - raz pasuje, a raz nie. A często zasady mówią coś innego niż to, co najbardziej pasuje do danego zdania i jego wymowy. Cóż, ja nawet nie myślę o tym, że mam wstawiać przecinek, tylko po prostu go wstawiam i sama nie zastanawiam się dlaczego i czy... Kurna... Jak się wreszcie pisze: "w ogóle", czy "wogóle...? ma tam być. Nigdy się nie uczyłam stawiać przecinków. Jakaś Wewnętrzna Polonistyczna Intuicja. xD
Hmm... Odwołując się do zasady, jaką poczęstował Was Wasz polonista, coś mi tu szczerze powiedziawszy grubo nie gra... Jak wyglądałoby zdanie, w którym absolutnie żadnego synonimu nie rozdzielimy przecinkiem?
Na ten przykład:
Był mądry przystojny utalentowany elokwentny ciekawski i umiał dobrze gotować.
A teraz:
Był mądry, przystojny, utalentowany, elokwentny, ciekawski i umiał dobrze gotować.
Jeżeli przeczyta się pierwsze zdanie bez przecinków wyjdzie niezrozumiała papka, zlepek wyrazów, gdzie nie wiadomo, co jest do czego. Zawsze mnie uczyli, że przecinki stawia się, gdy wymieniamy jakieś rzeczy. I niekoniecznie musiały to być synonimy.
Zresztą... Sama nie wiem. Bój o przecinki to przecież już nie pierwszy problem z językiem polskim, więc cóż zrobić:
Według zasad nie da się działać, ale bez nich ani rusz...
|
|
Powrót do góry |
|
|
shige
Wszechwiedzący kage!
Dołączył: 21 Wrz 2007
Posty: 910
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Pon 18:52, 14 Kwi 2008 Temat postu: |
|
|
Jestem pewna, że piszę się "w ogóle".
Co do przecinku przed "chyba" i przed "że" to wcale nie jest wyjątek. Nasza polonistka uczyła nas, że przed takim połączeniem części mowy zawsze stawiamy przecinek, nigdy nie ich rozdzielamy, np. mimo że, właśnie gdy, tylko że itp.
A co do twojego wniosku Kitsune - masz rację, to jest dziwne.
Irate, jak piszę jakiś dłuższy tekst to zazwyczaj zastanawiam się nad interpunkcją czytają po raz kolejny to co napisałam, ale na przykład w zwykłych postach zwyczajnie to olewam, choć niekiedy z przyzwyczajenia daję przecinek.
|
|
Powrót do góry |
|
|
Fushigi
Legendarny Sannin
Dołączył: 12 Sty 2008
Posty: 5767
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: London, I wish Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Wto 13:44, 15 Kwi 2008 Temat postu: |
|
|
Hmm, co do stwierdzenia Kits... Wydaje mi się, że przy wymienianiu czegoś stawia się przecinki. Tu podałaś przykład, w którym wymieniłaś jego zalety... I wg. mnie, powinno stawiać się w takim wypadku przecinki. Ale podczas opisu... Chyba nie.
Zresztą nie wiem ^_^
|
|
Powrót do góry |
|
|
Irate
medic-ninja
Dołączył: 01 Gru 2007
Posty: 7189
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: z Nibylandii. Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Wto 18:12, 15 Kwi 2008 Temat postu: |
|
|
Fu, ale naprawdę, nie wszędzie przy wymienianiu jakichś cech czy czegoś tam innego stawia się przecinki.
Shi, te zlepki to wyjątki od zasady stawiania przecinka przed wyrazem "że".
A co do posta Kits - słonko, tam nie pasuje przecinek, mówię Ci. xD
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
|